2011年6月10日 星期五

隨心說歌 - 只因有愛

只因有愛         唱:葉蒨文
 
沒有天 星星怎麼可給世界發光
太陽如沒有亮 月也怎麼會清朗
沒有花 清風怎麼可給世界送香
鳥兒問也怎麼再歌唱
沒有家 身心怎麼可舒泰再去躺
美夢如沒有盪 睡也怎麼可心安
沒有這一些 即使可將世界去闖
美夢尚有愛心您嚮往!
*沒有愛會怎樣?沒有愛您會怎樣?
活於這世界似流浪
迷途中失去路向
人群裡伸出手臂去
溫暖誰人願拒
只因有愛 世間始終也可愛*
若有雙手一生可否不給世界去伸
有熱誠如未冷漠 問您可否不再傷感
若有這一些只等於需要有愛心
聽罷願您應這一句好嘛!
Repeat *   

機緣巧合之下,筆者聽回一首好久沒聽的老歌,於是便想拿出來跟大家分享一下。這首歌叫 只因有愛,一首葉倩文在1991年發表的歌曲。這是一首勵志的情歌,在歌詞中帶出沒有愛的問題。說起歌詞,筆者也想說一下這歌的填詞人--周禮茂先生。他本來是一位電台的節目總監,而在80年代後期開始成為填詞人。大家可能大家會對他比較陌生,皆因他不算是一位多產的作詞人。但他的作品絕對是不缺經典名曲,包括 李香蘭 忘情森巴舞 夢中人 繾綣星光下等,相信不用我再列舉,讀者也應該他的才華有多高。

只因有愛一曲的歌詞內說的是人世的各種愛,而不是九十年代末流行的男女的愛。不難發現老一代的勵志歌比現代的多了好幾倍。其實大家有沒有想過是為什麼呢? 筆者的觀點是因為香港人愛情觀愈來愈開放,由以前的盲婚啞嫁到後來的自由戀愛。亦因為戀愛的自由度大增,愛情觀的觀點亦愈來愈多,對愛情的埋怨也愈來愈多 (這種埋怨沒有好壞之分),但埋怨卻令很多人在愛情想上產生不快樂。於是大量的觸景情歌便一湧而出。令90年前、後期出現的歌曲題材出現了很大的變化。當然變化不只是愛情上,也有可能因為經濟起飛或是其他原因,令戀愛的物質度、期待度、享受度也相對提高。

聽過只因有愛的人可能也聽得出,這首歌是由日文歌改編而成的。因這曲的曲調跟 鄧麗君的 我只在乎你”, 陳慧嫻的 千千闕歌等音色豐富的日本改編慢歌相似。事實上,這首歌的原曲是 中島美雪 ほーむにて,這原版的曲跟詞是由中島美雪一手包辦的。而中島美雪絕對是80年代一位在亞州樂壇的代表性人物,皆因不少亞州的歌曲也是改編自她的作品,由於作品眾多,筆者不打算在此列出。

而說起香港流行曲的改編曲演進,香港的歌曲由80年代喜歡改編英文歌,到90年代喜歡改編日文歌,到2000年後喜歡改編 台灣國語歌。有興趣的讀者不妨可以用這種方式來判斷歌曲的年代是否準確。雖不能說是完全準確,但若以這方法判斷,相信會找到不少是正確的。

P.S 好歌當然不缺其他的版本,同一曲亦被改成國語歌,同樣由葉倩文主唱,歌名叫 忘了說再見

沒有留言:

張貼留言